Lyrics


Ojamajo wa kokini iru

Japanese (Romaji)

Ojamajo wa kokini iru
Heart nodo wan naa ka
Itsu naa te
Iki shoga yo~
O genki ni asa bo-o

Ra sune mono
hisa una desu toni yorimichi
Pane cha atte shibo rale kimo chiwa FLAT
Toraburu no achi nara
Dori burude ka washi chiya-e
Kake-e konara mamani makenaiiyo~~


Ojamajo no Tepa undaiyo
Pirika Pirilala atte
Omoikini tona eta laa~
Flat shita kira chiga SHARP-ni!
Ojamajo wa kokoni iru
Heart nodo wan na kaa
Itsu daun te ishi shoda yo~
O genki ni asa bo-o


Ma unichiya niju uyo jika unja dari naii
Sukeshu uru kii shiri papa yori uye eko
Kaii tate nonyu uge enu
Oshale dokae dose tora
Yarita ikoto deipai gomaancha-u!


Ojamajo no Tepa undaiyo
Pirika Pirilala atte
yori yakani toda eta laa~
yarita iie yo waniete otori


Ajamajo no hatasumite
shukuna iga sume pala
de-ootoe odo ochoe
O genki ni asa bo-o


French (translated)

Les Ojamajo sont là !
Au centre de votre coeur.
Nous sommes tout le temps ensembles.
Amusons-nous gaiement !
J'avais caché un contrôle nul, mais me suivant à la trace,
Maman l'a découvert et elle m'a bien grondé ! Je me sens à plat !

Mais je peux éviter la tempête,
et les problèmes en me faufilant,
Parce que je cours plus vite que maman !

C'est maintenant au tour des Ojamajo.
"Pirika Pirirara"
Si je chante aussi fort que je peux,
Mon sentiment se tranformera en vivacité !

Les Ojamajo sont là !
Au centre de votre coeur.
Nous sommes tout le temps ensembles.
Amusons-nous gaiement !

24 heures ne suffisent pas dans une journée !
Mon emploi du temps est trop serré, je suis plus populaire que papa !
Jouer à des nouveaux jeux,
S'habiller, ect..
Je veux faire plein de choses, c'est dur !

C'est maintenant au tour des Ojamajo.
"Pirika Pirirara"
Si je chante aussi librement que je peux,
Mes "je veux" sortiront d'un Cercle !
Si mes devoirs sont au fin fond
De mes réjouissances.
Je secouerai mes mains et nous danserons ensembles.
Amusons-nous gaiement !